Донская государственная Публичная библиотека
«Навстречу неизведанному: морские кругосветные путешествия»
(некоторые изображения взяты из открытых интернет-источников)
Сегодня кругосветным путешествием никого не удивишь – в него отправляются на судах и самолетах, в компании и в одиночку. Но так было, конечно, не всегда.
В День военно-морских знаний (2 сентября), в честь 500-летия завершения первого в мире кругосветного плавания Фернана Магеллана и 225-летия русского мореплавателя и исследователя Арктики Фёдора Петровича Литке с помощью нашей выставки «Навстречу неизведанному: морские кругосветные путешествия» предлагаем вспомнить, с чего начиналась история кругосветных путешествий и что они дали человечеству.

Фернан Магеллан (1480 – 1521). Источник изображения: https://antarcticguide.com/about-antarctica/antarctic-history/early-explorers/3ferdinand-magellan/

Первое кругосветное путешествие в истории человечества совершила испанская флотилия под командованием португальского мореплавателя с титулом аделантадо Фернана Магеллана (1480 – 1521). Пять судов с экипажем в 265 – 280 человек вышли из порта Санлукар-де-Баррамеда 20 сентября 1519 года, а через три года экспедиция вернулась – без командующего и на одном корабле.
Путешествие Фернана Магеллана было омрачено не только стандартными трудностями дальнего плавания, но и бунтами: тремя из пяти судов командовали представители испанской знати, недовольные тем, что им приходится подчиняться португальцу. Кроме того, Магеллан держал в тайне маршрут следования, что также не способствовало формированию дружеской атмосферы. Но мятеж не был единственным испытанием, поджидавшим экспедицию.
В апреле 1521 года вождь одного из Филиппинских островов Мактан отказался подчиняться испанской короне, за что Магеллан решил его проучить – и поплатился жизнью. Несмотря на техническое преимущество европейцев, они ничего не могли сделать против внезапной атаки филиппинцев.

По окончанию экспедиции только одному судну – «Виктория» – удалось вернуться в Испанию. Корабль добрался до дома 6 сентября 1522 года. На борту было 18 человек под командованием испанского мореплавателя Хуана Себастьяна дель Кано (ок. 1476 – 1526). Еще 18 человек, попавшие во время плавания в плен к португальцам, вернулись позднее.
Первое кругосветное плавание заняло 1081 день. За это время экспедиция успела подтвердить, что Земля имеет форму шара и выяснить, что большую часть площади занимает вода, а не суша. Были открыты Марианские и Филиппинские острова, а также Магелланов пролив между Южной Америкой и архипелагом Огненная земля. Экспедиция вышла успешной и с коммерческой точки зрения, ведь изначально её главной целью был поиск кратчайшего пути к Островам пряностей и установление над ними власти испанской короны.

Корабль Фернана Магеллана «Виктория». Источник изображения: https://yachtrus.com/discover/karakka-viktoriya.html
Открывает выставку статья «Русский перевод XVI в. первого известия о путешествии Магеллана: (перевод письма Максимилиана Трансильвана)» исследователей Н. А. Казаковой и Л. Г. Катушкиной

• Казакова Н. А., Катушкина Л. Г. Русский перевод XVI в. первого известия о путешествии Магеллана : (перевод письма Максимилиана Трансильвана) // Труды Отдела древнерусской литературы / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкинский Дом); отв. ред. Д. С. Лихачев. Л.: Наука, 1968. Т. 23. С. 227 – 252.

Наталия Александровна Казакова (1915 – 1984) – советский историк, текстолог, специалист по истории общественной мысли, литературы и международных культурных связей Руси XIV – XVI веков и доктор исторических наук. С 1956 года работала в Секторе древнерусской литературы Пушкинского Дома, занимаясь исследованием сочинений русских публицистов XV – XVI веков. С 1955 года регулярно публиковала свои работы в издании «Труды Отдела древнерусской литературы».

Статья «Русский перевод XVI в. первого известия о путешествии Магеллана: (перевод письма Максимилиана Трансильвана)» опубликована в сборнике «Труды Отдела древнерусской литературы». Это ежегодное серийное научное издание, сборник исследовательских статей, материалов и публикаций, является главным печатным органом Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинского Дома) Российской академии наук в Санкт-Петербурге.
Издание «Труды Отдела древнерусской литературы» было задумано сразу же после создания самого отдела, в 1934 году вышел в свет его первый том, в 1973 году был издан 27-й том, к 2014 году издан 62-й том.

В сборнике «Труды Отдела древнерусской литературы» публикуются материалы, охватывающие широкий круг тем, связанных с литературой и письменностью на Руси в XI – XVII веках, древнерусским фольклором, искусством, театром, по связям древнерусской литературы с литературой других народов мира. Представленный на выставке 23-й том вышел в 1968 году в издательстве «Наука» в Ленинграде под редакцией известного советского и российского филолога, культуролога, искусствоведа, доктора филологических наук, профессора Дмитрия Сергеевича Лихачёва (1906 – 1999).

Учёный-литературовед, академик Дмитрий Сергеевич Лихачёв (1906 – 1999) (изображение взято из открытых интернет-источников)
В рамках нашей выставки невозможно охватить все подобные экспедиции, однако на нескольких мы остановимся подробнее.
Следующие экспонаты выставки представляют собой четыре части издания «Путешествие вокруг света…» адмирала, французского мореплавателя, естествоиспытателя, этнографа и географа, Дюмона-Дюрвиля Жюля-Себастьена-Сезара (1790 – 1843)

Дюмон-Дюрвиль Жюль-Себастьен-Сезар (1790 – 1843). Источник изображения: https://it.wikipedia.org/
В 1822 – 1825 годах на корвете «Раковина» (фр. «La Coquille») вместе со своим другом, французским путешественником, мореплавателем, океанографом, офицером военно-морского флота, учёным Луи Исидором Дюперре (1786 – 1865) он совершил первое своё кругосветное путешествие. Во время этого путешествия, которое длилось 31 месяц, были открыты различные острова и собрано огромное количество образцов различных видов флоры и фауны. Во время этого плавания корабль Дюмона-Дюрвиля проплыл 73000 километров и пересёк экватор шесть раз.
В 1826 году Дюмон-Дюрвиль отправился в своё второе кругосветное плавание на корабле «Астролябия» с целью географического исследования малоизученных районов Тихого океана – Океании и Новой Зеландии. Одной из задач путешествия был поиск пропавшей экспедиции французского мореплавателя Жана-Франсуа де Гало де Лаперуза (1741 – 1788). Дюмон-Дюрвиль сумел разыскать остатки одного из его кораблей и поднять с морского дна реликвии трагически погибшей экспедиции.
В результате этой экспедиции были значительно обновлены карты тихоокеанских вод, а также уточнены и составлены новые карты островов Океании. Кроме того, Дюмон-Дюрвиль внёс большой вклад в науку, привезя с собой большое количество видов растений, минералов, анатомических таблиц и набросков, а также ценную информацию о языках жителей островов, на которых удалось побывать.
В 1829 году, по возвращении из плавания, Дюмон-Дюрвиль занялся обработкой научных результатов экспедиции и составил подробное описание путешествия, которое, сразу же после выхода в свет в 1834 году, было полностью раскуплено. В 1835 году его труд был уже переведён на английский, немецкий и польский языки, и тогда же началась работа над переводом его на русский язык.


Первое издание «Всеобщее путешествие…» Жюля-Себастьена-Сезара Дюмон-Дюрвиля вышло в России в 1835 – 1837 годах в переводе русского писателя, драматурга, литературного и театрального критика, журналиста, историка и переводчика Николая Алексеевича Полевого.
В 1843 году увидело свет новое издание, в переводе русского писателя Александра Павловича Башуцкого, «…с примечаниями для русского издания; по части морской и географической – адмирала Крузенштерна; по части ботаники – директора Императорского ботанического сада, г. Фишера; по части зоологии – члена Императорской Академии наук, г. Бэра».
Труд посвящен его императорскому высочеству государю наследнику цесаревичу великому князю Александру II Николаевичу (1818 – 1881). В каждом из четырёх томов – более 300 страниц, а также около 60 листов гравированных иллюстраций и карт.

Дюмон-Дюрвиль Ж. С., Всеобщее путешествие вокруг света, содержащее извлечение из путешествий известнейших доныне мореплавателей, как-то: Магеллана, Тасмана, Дампиера... и многих других / Составленное Дюмон-Дюрвилем Капитаном французского королевского флота, с присовокуплением карт, планов, портретов, и изображений замечательнейших предметов природы и общежития во всех частях света, по рисункам Сенсона, сопровождавшего Дюмон-Дюрвиля в его путешествии вокруг света. – Москва : Типография Августа Семена : При Императорской Медико-Хирургической академии, 1835 – 1838 . Ч. 1. – 1835. – 304, IX с. (инв. номер Р 530.250)

Французские корабли «Астролябия» и «Усердный» в Антарктике. (середина XIX века). Картина французского художника, специализировавшегося на морской тематике Луи Ле Бретона (1818 – 1866). Источник изображения: https://ru.wikipedia.org/
В 1837 – 1840 годах Жюль-Себастьен-Сезар Дюмон-Дюрвиль отплыл в антарктическую экспедицию, где открыл землю, которую назвал в честь жены – Земля Адели. Кроме этого, им был открыт остров Жуанвиль и Земля Луи Филиппа. Во Францию он вернулся с большим количеством научной информации.
После этого путешествия Дюмон-Дюрвилю был жалован чин контр-адмирала. Кроме того, он стал членом Французского географического общества, которое наградило его золотой медалью.
История русских кругосветных путешествий начинается с экспедиции русских мореплавателей Ивана Фёдоровича Крузенштерна (1770 – 1846) и Юрия Фёдоровича Лисянского (1773 – 1837) на шлюпах «Надежда» и «Нева». Именно этому путешествию и посвящён следующий трехчастный труд
Суда И. Ф. Крузенштерна и Ю. Ф. Лисянского «Надежда» и «Нева» вышли из Кронштадта 7 августа 1803 года. Они были оснащены новейшим снаряжением и приборами для исследований. Кроме команды, численность которой суммарно составляла 105 человек, на борту находились также немецкие учёные.
26 ноября впервые в истории русского флота был пересечён экватор, по этому случаю был даже устроен специальный праздник. После захода в Тихий океан «Надежда» покинула «Неву» и направилась к Маркизским островам в Полинезии, после чего суда снова встретились и двинулись в сторону Гавайев, где опять разошлись: «Надежда» пошла к Петропавловску-Камчатскому, «Нева» – к Аляске.
За время экспедиции команда посетила Японию, описала южные берега Камчатки, нанесла на карту восточный берег Сахалина, рассказала о нравах и быте жителей Дальнего Востока, описала часть Курильских островов и островов Японии. Важным оказалось это путешествие и с точки зрения науки: экспедиции удалось собрать ценные ботанические, зоологические и этнографические данные.
Плавание заняло 3 года и 12 дней – а ведь в то время на путешествия в Сибирь и Японию по суше требовалось намного больше времени и тысячи лошадей! Кроме того, за время этого плавания не умер ни один член команды, что было примечательно для того времени, а 142 дня без захода в порты стали рекордом для этого периода истории.
Интерес к экспедиции И. Ф. Крузенштерна был велик в России и в Европе, и не утихал несколько десятилетий. Привезённая мореплавателями этнографическая коллекция поступила в Музей Адмиралтейского департамента, и после его разделения в 1825 году перешла в Кунсткамеру. Коллекция включала предметы с острова Пасхи, Маркизского и Гавайского архипелагов.
В 1809 – 1812 годах сразу на русском и немецком языках вышло трёхтомное издание «Путешествие вокруг света» Ивана Фёдоровича Крузенштерна (1310 страниц), сопровождаемое «Атласом к путешествию вокруг света капитана Крузенштерна» (на самом деле это было собрание гравюр, вырезанных по рисункам естествоиспытателя, врача, художника-иллюстратора и гравёра Вильгельма Готлиба Тилезиуса фон Тиленау (1769 – 1857)).
В атлас было включено 32 пейзажа посещённых экспедицией островов, 44 этнических типа (полинезийцев, японцев, китайцев, айнов, камчадалов, алеутов, нивхов), карты островов и побережий.
Немецкое издание вышло в октябре 1810 года в Берлине в типографии Гауде и Шпенера в трёх томах уменьшенного формата с портретом Ивана Федоровича Крузенштерна и гравюрами. В 1811 году последовал нидерландский перевод. В 1813 году труд И. Ф. Крузенштерна был переведён на английский язык, а далее последовали французский, итальянский, шведский и датский переводы. Описание путешествия Юрия Фёдоровича Лисянского вышло в 1812 году за его собственный счёт с иллюстрациями и тщательно выполненными картами, и вызвало интерес на Западе: в 1814 году последовало английское издание в Лондоне, в его собственном переводе, сильно отличавшимся от русского текста.
Написание книги о путешествии стоило Ивану Фёдоровичу Крузенштерну много трудов, поскольку он был педантом по натуре, при этом ему следовало думать о впечатлении на потенциальную читательскую аудиторию, среди которой были и августейшие особы. Существует версия, что персональным цензором И. Ф. Крузенштерна должен был стать русский государственный деятель, граф Николай Петрович Румянцев (1754 – 1826), но он оказался крайне занятым человеком. Пытался И. Ф. Крузенштерн советоваться и с немецким драматургом и романистом Августом Фридрихом Фердинандом фон Коцебу (1761 – 1819). В письме от 18 июля 1811 года содержалось свидетельство, что драматург советовал моряку сделать повествование «более плавным или выразительным», но сам отказался от литературной правки текста, иначе «обрезал бы живописно выросшую берёзу до ядра».
Собственно путевые записки «Путешествий вокруг света» Ивана Фёдоровича Крузенштерна занимали два тома, третий включал медицинский отчёт врача Карла фон Эспенберга (1761 – 1822), а также другие результаты научно-исследовательских работ. В составе третьего тома «Путешествия вокруг света» были напечатаны первый словарь чукотского языка (авторства поручика Дмитрия Ивановича Кошелева) и «Словарь наречий айнов, живущих на южной оконечности Сахалина» (авторства лейтенанта Гаврила Давыдова).

Все три части «Путешествий вокруг света» Ивана Фёдоровича Крузенштерна в кожаных переплётах с золотым тиснением (орнаментальные рамки) и золотым обрезом.
Книги находились в личной библиотеке дочери императора Павла I, великой герцогини Саксен-Веймар-Эйзенахской, великой княгини Марии Павловны (1786-1859).
На это указывают экслибрисы:

– ярлык, типографская печать коричневой краской, размер 52 х 52 мм, диаметр 29 мм (по рамке). Исполнен во 2-й половине XIX вв. в двухлинейной рамке (наружная широкая) герб Веймара, обрамленный венком из перекрещенных лавровой и еловой веток. Надпись по кругу: «Bibliothek des Hauptfideitommisses des Grosh. S. Hauses» (Библиотека Великого Герцогства Саксония-Веймар-Эйзенах, переданная по наследству).

Подробнее с историей экслибрисов библиотек семьи Романовых можно ознакомиться, изучив виртуальную выставку, подготовленную специалистами центра по работе с книжными памятниками Ростовской области Донской публичной библиотеки.

Великая княгиня Мария Павловна (1786 – 1859) и Библиотека герцогини Анны Амалии, в которую входила её книжная коллекция (изображения взяты из открытых интернет-источников)

Познакомиться с «Атласом к путешествию вокруг света капитана Крузенштерна» можно на сайте Национальной электронной библиотеки.
И наконец, как уже упоминалось выше, этот год пришёлся на 225-летие русского мореплавателя, географа, исследователя Арктики генерал-адъютанта, адмирала (1855) и президента Академии Наук в 1864 – 1882 Фёдора Петровича Литке (1797 – 1882)

В 1817 году, узнав, что мореплаватель и мемуарист, вице-адмирал и руководитель двух кругосветных экспедиций Василий Михайлович Головнин собирается в кругосветный поход на шлюпе «Камчатка», адмирал, председатель морского генерал-аудиториата Иван Саввич Сульменев (1771 – 1851) рекомендовал ему своего любимца, Фёдора Петровича Литке.
Плавание вокруг света считалось делом великой важности, и попасть в команду было большой честью. На шлюпе Ф. П. Литке встретился с бывшим лицеистом, другом Александра Сергеевича Пушкина (1799 – 1837), волонтёром Фёдором Фёдоровичем Матюшкиным (1799 – 1872), младшим вахтенным офицером Фердинандом Петрович Врангелем (1796 – 1870), гардемарином Феопемптом Степановичем Лутковским (1803/1804 – 1852). Все они страстно мечтали совершить кругосветное плавание и были счастливы, что В. М. Головнин взял их в команду.

Василий Михайлович Головнин (1776 – 1831). Источник изображения: https://ru.wikipedia.org/
Плавание продолжалось с 26 августа 1817 года по 5 сентября 1819 год. Шлюп «Камчатка» пересёк Атлантику, обогнул мыс Горн, далее через весь Тихий океан добрался до Камчатки, побывал во всех русских владениях Северной Америки, на Гавайских, Марианских и Молуккских островах, пересёк Индийский океан и, обогнув мыс Доброй Надежды, вернулся в Кронштадт.
Ф. П. Литке занимал на шлюпе пост начальника гидрографической экспедиции. Из двухлетнего плавания, по словам Ф. П. Литке, он вернулся «настоящим моряком». На шлюпе он продолжал заниматься самообразованием – учил английский язык, делал переводы, астрономические наблюдения и вычисления.
В 1821 – 1824 годах в ходе самостоятельных научных экспедиций на шестнадцатипушечном бриге «Новая Земля», которые ему поручили по рекомендации В. М. Головнина, Ф. П. Литке описал берега Новой Земли, сделал много географических определений мест по берегу Белого моря, исследовал глубины фарватера и опасных отмелей этого моря.

Генерал-адъютант, адмирал Фёдора Петровича Литке 1-й (1797 – 1882). Портрет взят из издания: Портреты лиц, участвовавших в событиях войны 1853, 1854, 1855 и 1856 годов, издаваемые с высочайшего Государя императора соизволения. – Санкт-Петербург : [Печатано] в Военной типографии, 1857 – 1862 . Тетр. 41. – 1861. – [5] л. портр. (инв. номер Р БФ 361.984).

В 1826 году Фёдор Петрович Литке отправился командиром шлюпа «Сенявин» в новое кругосветное плавание, продолжавшееся три года. По результатам своим это была одна из наиболее успешных экспедиций первой половины XIX столетия. В Беринговом море были определены важнейшие пункты берега Камчатки от Авачинской губы к северу. Был описан до того неизвестный остров Карагинский, остров Матвея и берег Чукотской Земли. Были также определены острова Прибылова, исследованы и описаны архипелаг Каролинский (открыты острова Сенявина), острова Бонин-Сима и многие другие.

В ходе экспедиции субтропические острова Бонин, ныне принадлежащие Японии, были объявлены владением Российской Империи. Занятый историческим и гидрографическим описанием результатов экспедиции, Ф. П. Литке часть своих научных материалов передал российскому физику немецкого происхождения, академику Эмилю Христиановичу Ленцу (1804 – 1865) и физику, метеорологу и гельсингфорсскому профессору Густаву Габриэлю аф Гёльстрёму (1775 – 1844). Первый напечатал в академических «Мемуарах» «О наклонности и напряжении магнитной стрелки по наблюдениям Литке», второй – «Наблюдения барометрические, симпиезометрические и термометрические, произведенные в путешествие вокруг света капитана Литке, вычисленные профессором Гельсингфорскаго университета Г. Г. Гельстремом».
По словам русского экономиста, статистика, публициста, редактора, педагога, преподавателя политической экономии и финансового права, академика Санкт-Петербургской Академии наук Владимира Павловича Безобразова (1828 – 1889), «После кругосветного плавания на "Сенявине" имя Литке сделалось известным всему образованному миру и поставлено в ряду замечательнейших путешественников и мореплавателей нашего века». 25 августа 1829 года вернувшийся из плавания шлюп «Сенявин» был встречен в Кронштадте пушечным салютом. Сразу после возвращения Ф. П. Литке произвели в капитаны первого ранга (минуя чин) и наградили орденом Св. Анны II степени. В 1829 году Ф. П. Литке был избран членом-корреспондентом Академии наук, а в 1836 он получил Демидовскую премию за описание своих путешествий. В 1829 был награждён орденом Святого Георгия 4-го класса «за беспорочную выслугу, в офицерских чинах, 18-ти шестимесячных морских кампаний».
Кругосветные путешествия капитана Ф. П. Литке, и его результаты, описаны в нескольких сочинениях, одно из которых представлено на выставке:
Представляем вашему вниманию вторую часть издания «Путешествие вокруг света, совершенное по повелению императора Николая I на военном шлюпе Сенявин в 1826, 1827, 1828 и 1829 годах, флота капитаном Федором Литке: Отделение историческое». Книга была издана в 1835 году в типографии «III Отделения Собстенной Е. И. В. Канцелярии» в Санкт-Петербурге. Всего в 1834 – 1836 годах было выпущено три части с атласом, литографированным с оригинальных рисунков и описанием российского минералога, естествоиспытателя, путешественника и почётного члена Санкт-Петербургской Академии наук Александра Филипповича Постельса (1801 – 1871) и немецкого орнитолога, путешественника, художника барона Фридриха Генриха фон Китлица. Оба в 1826 –1829 годах принимали участие в кругосветном плавании Ф. П. Литке.
Первые две части издания «Путешествие вокруг света, совершенное по повелению императора Николая I на военном шлюпе Сенявин в 1826, 1827, 1828 и 1829 годах, флота капитаном Федором Литке: Отделение историческое» включают историческое повествование об экспедиции, а третья, составленная Александром Филипповичем Постельсом, – сочинения естествоиспытателей: геогностические замечания А. Ф. Постельса, о Каролинских островах известного путешественника, ботаника и зоолога, участника кругосветного плавания Ф. П. Литке на шлюпе «Сенявин», исследователя Камчатки и адъюнкта Российской Академии наук Андрея Карловича (Карла Генриха) Мертенса (1796 – 1830), жизнеописание А. К. Мертенса и замечания немецкого и российского естествоиспытателя, врача, зоолога и ботаника, президента Русского энтомологического общества и академика Фёдора Фёдоровича (Иоганна Фридриха фон) Брандта (1802 – 1879) о полипах и проч., исследованных А. К. Мертенсом.
В 1835 году вышел в свет ещё и отдельный том с атласом: «Путешествие вокруг Света, совершенное по повелению Государя Императора Николая I, на военном шлюпе Сенявине в 1826, 1827, 1828 и 1829 годах, флота капитаном Федором Литке. Отделение Мореходное». Том содержит путевые и метеорологические таблицы, замечания о плавании, о течениях, географические и мореходные описания.
Этот капитальный труд Ф. П. Литке был удостоен Российской Императорской Академией Наук полной Демидовской премии.
+7 (863) 264-85-97
dspl-online@dspl.ru
Ростов-на-Дону,
ул. Пушкинская, 175А
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website